В последнее время наши клиенты все чаще обращаются к нам с вопросами типа: «В каком виде передавать дипломы на легализацию в консульский отдел Посольства Канады? Нужны ли оригиналы дипломов или их копии? Нужно ли передавать переводы?» В связи с этими обстоятельствами мы решили подготовить данную статью.
Сразу отметим, что команда KurjerExpress не претендует на истину в последней инстанции, при подготовке материала было просмотрено и изучено много статей по теме, и мы можем сделать вывод: данный материал будет актуален для тех, кто планируют произвести оценку/приравнивание полученного образования (оригинальное название процедуры «evaluation») для дальнейшей иммиграции в Канаду в рамках определенных иммиграционных программ.
В зависимости от вашего персонального иммиграционного плана, полученного образования и выбора организации, которая будет производить оценку дипломов, в процедуре оценки дипломов могут быть существенные различия.
Мы же подробно остановимся на подготовке дипломов для организации WES — World Education Services.
Итак, чтобы понять, в каком же все-таки виде необходимо предоставлять документы в WES, действуем следующим образом.
Заходим на официальный сайт WES. Выбираем страну, для которой нам необходимы документы. На выбор США и Канада. Наш случай – WES Canada (1)
Идем в раздел Credential Evaluation (2) и выбираем раздел Evaluations for Immigration (ECA) (3)
Открываем раздел Evaluations for Immigration и знакомимся с общей информацией.
Здесь же перечислены программы, которые принимают сертификаты WES. Среди указанных мы видим:
На сайте доступен образец сертификата для просмотра (4).
Спускаемся ниже и доходим до раздела Required Documents – Необходимые документы
Чтобы ознакомиться со списком документов переходим в раздел View required documents – Просмотреть необходимые документы
Далее открывается форма для заполнения
Для того, чтобы определить список документов, заполняем поля:
(6) – выбираем страну назначения – Canada
(7) – Страна, в которой получено образование – Belarus
(8) – Статус образования – на выбор Completed/ Завершенное образование или Incomplete or In-Progress / Неоконченное или в Процессе получения образования
(9) – тип учебного образования – выбираем в соответствии с вашим образованием (университет, колледж, среднее образование).
(10) – находим в списке свое учебное заведение.
(11) – выбираем соответствующую степень полученного образования.
(12) – нажимаем на кнопку «View Requirements» -Просмотреть требования
Раскрываем детали требований при нажатии на значок «˅»
В качестве примера у нашего заявителя следующие данные:
Высшее образование
Бакалавр
Учебное заведение – Гродненский государственный университет им. Я. Купалы
Перед вами Your Requirements Checklist – список документов и пошаговая инструкция, как подготовить документы для подачи на оценку в WES.
Пункт 1. Первый документ, который указан, это (13) – Academic Transcript или (14) European Diploma Supplement для специалистов, получивших диплом, – дословно в Беларуси это «Сведения об успеваемости», а для специалистов с дипломом «Приложение к диплому». Далее в виде актуальной ссылки указан государственный орган, который должен легализовать в Беларуси ваше свидетельство успеваемости – (15) Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus. Инструкция по легализации документов в Минске доступна в материале Легализация документов в Беларуси для последующей отправки в Консульский отдел посольства Канады в Варшаве.
После легализации документов в Минске их необходимо отправить в (16) – Консульский отдел посольства Канады в Варшаве, ссылка активна. Подробная инструкция доступна в материале Легализация документов в консульском отделе посольства Канады в Варшаве.
Обратите внимание на заметку (17) Please note:
WES returns original academic documents submitted to us upon completion of the evaluation. –WES возвращает оригинальные документы, поданные в организацию для проведения процедуры оценки.
Обновлено март 2021
Пункт 2 и Пункт 4 из данной инструкции более не актуальны, так как
С декабря 2020 WES изменил процедуру, среди исходных данных превод более не числится как необходимый документ. Тем не менее, в случае возникновения вопросов по содержанию документа, переводы могут быть запрошены, а сама процедура эвалюации будет приостановлена до момента получения переводов. Обращаем внимание, что для легализации документов в Посольстве Канады в Варшаве перевод дипломов в посольство высылать не нужно, тк посольство не проверяет корректность перевода и содержание диплома, а подтверждает легизацию дипломов на территории РБ.
Перевод документа (18 см) из П.1 на английский язык.
Важно!
Your documents can be translated by your institution, a certified translation agency such as COSTI Languages Bureau, or any other professional translation service.
Обратите внимание, что требования к переводу прописаны стандартно, нет отметок насчет обязательного нотариального заверения и прочее. Т.е. кандидату достаточно перевести документы на английский язык в бюро переводов и поставить печать бюро переводов, без заверения у нотариуса. А это существенная экономия ваших денежных средств. В Беларуси перевод документов можно сделать в компании ProCanada.
Воспользуйтесь специальным промокодом и получите скидку на перевод документов!
Свяжитесь с нашими менеджерами, чтобы получить промокод и скидку на перевод документов!
Важно!
You can upload a clear and legible copy of this document in My Account.
Также, отмечаем, что перевод документов можно загрузить в ваш кабинет в электронном формате, т.е. их не обязательно отправлять вместе с дипломами обычной почтой.
Обратите внимание на сноску (19 см ниже) – WES не предоставляет услуги по переводу документов.
Пункт 3. В данном пункте (20) речь о вашем Degree Certificate – Дипломе об образовании. Требования к нему точно такие же, как в П1. Сначала необходимо легализовать документы в Минске (21), а затем отправить на легализацию в консульский отдел посольства Канады в Варшаве (22).
Сноска (23) WES говорит о том, что оригинал диплома, который заявитель отправляет в WES, организация возвращает после проведения оценки документа.
Пункт 4. (24) – Перевод на английский язык Диплома об образовании. Требования точно такие же, как для перевода Приложения к диплому.
Если у вас остались вопросы по подготовке документов, вы можете воспользоваться формой Help Center (25).
Воспользуйтесь строкой поиска (26), чтобы найти ответ на интересующий вас вопрос.
Мы очень надеемся, что данный материал поможет вам разобраться в процедуре подготовки документов для отправки их на оценку/приравнивание в WES. В случае, если вы заметили ошибки в нашем материале, неточности или пункты, которые требуют более детального описания, пожалуйста, напишите нам на электронную почту info@kurjerexpress.by или оставьте запрос под этим материалом.
Успехов!
Оставить комментарий